-
1 Достойный
- dignus; condignus (crimini condigna ultio); merens; meritus; idoneus; meritus (poena; meritissima fama frui); honestus;• достойный внимания - attentione dignus; spectabilis;
• достойный накзания - sons; noxius;
• достойный одобрения - probabilis;
• достойный осмеяния - ridiculus;
• достойный похвалы - laudabilis;
• достойный почтения - venerandus; venerabilis;
• достойный проклятия - detestabilis; exsecrandus;
• достойный славы - gloriosus;
• достойный сожаления - lamentabilis; miser; miserabilis; miserandus;
• достойный удивления - admirabilis; mirandus;
-
2 pūjaneyya
достойный почтения -
3 verehrungswürdig
достойный почтения, глубокоуважаемый -
4 почтенный
1) ( достойный почтения) ehrwürdig2) разг. ( значительный) beträchtlich -
5 почтенный
почтенный 1. (достойный почтения) ehrwürdig почтенный возраст ehrwürdiges Alter 2. разг. (значительный) beträchtlich -
6 почесний
1) почётныйпоче́сний хліб этн. — хлеб, с которым старосты приходят сватать девушку
2) (внушающий почтение к себе, заслуживающий, достойный почтения) почте́нный3) (установленный законом, религией, обычаем) честно́й -
7 поштивий
1) учти́вый, почти́тельный2) (достойный почтения, уважения) почтённый -
8 āhuneyya
заслуживающий пожертвований, достойный почтения -
9 почтенный
1) ( достойный почтения) éhrwürdigпочте́нный во́зраст — éhrwürdiges Álter
2) разг. ( значительный) beträchtlich -
10 estimable
достойный уважения, почтения, почтенный, уважаемый -
11 respect
rɪsˈpekt
1. сущ.
1) уважение;
признание;
почет, почтение;
почтительное отношение respect for the law ≈ уважение к закону to be held in respect ≈ пользоваться уважением to hold in respect ≈ уважать to command, inspire respect ≈ внушать, вызывать уважение to earn, win smb's respect ≈ добиться чьего-л., завоевать чье-л. уважение to lose smb.'s respect ≈ потерять чье-л. уважение to pay, show respect to ≈ проявлять уважение к, уважительно относиться к deep, profound, sincere respect ≈ глубокое, глубочайшее, искреннее уважение She did it out of respect for her parents. ≈ Она сделала это из уважения к родителям. With all due respect, I disagree. ≈ При всем должном уважении, я не согласен. He took off his hat out of respect for the dead man. ≈ Он снял шляпу в знак почтения к покойному. due respect mutual respect Syn: deference, esteem, honour, reverence б) расположение;
восхищение;
почитание Syn: admiration, regard, veneration $$$$ Ant: contempt, dislike, disrespect
2) мн. почтение;
привет, поклон (форма приветствия и выражения своего уважения) Please convey/give my respects to your parents. ≈ Пожалуйста, передай поклон твоим родителям. to pay one's last respects to smb.≈ засвидетельствовать свой последний долг перед кем-л.;
почтить память кого-л.
3) касательство, отношение, причастность, связь have respect to without respect to in respect of in respect to with respect to in all respects in respect that Syn: relation, connection ∙ without respect of persons
2. гл.
1) а) уважать;
почитать, чтить Jim's father was respected for his fairness. ≈ Отца Джима уважали за честность. Syn: esteem б) выказывать свое почтение
2) оберегать, относиться заботливо We should respect the environment. ≈ Мы должны беречь окружающую среду.
3) соблюдать, не нарушать;
признавать to respect smb.'s rights ≈ признавать чьи-л. права to respect my privacy ≈ уважать мое право на личную жизнь
4) касаться, иметь отношение as respects your opinion ≈ что касается твоего мнения He could not agree with him respecting the price. ≈ Он не мог согласиться с ним относительно цены. уважение - worthy of * достойный уважения - out of * for smb. из уважения к кому-л. - * of persons лицеприятие - without * of persons невзирая на лица, не считаясь с чинами и званиями - to have * for smb., to hold smb. in * уважать кого-л. - to have the greatest * for smb. относиться к кому-л. с большим уважением - to have * for the law уважать закон - to win the * of all завоевать всеобщее уважение - to have lost all * потерять всякое уважение - to be held in *, to command * пользоваться уважением - to have * for one's promises держать слово - with all due * to you... при всем уважении к вам... pl привет, почтение - give him my best *s передайте ему мой сердечный привет - to pay one's *s to smb. засвидетельствовать кому-л. свое почтение, нанести кому-л. визит вежливости внимание - to have /to pay/ * to the needs of the general reader учитывать запросы рядового читателя - in * that (устаревшее) учитывая, принимая во внимание - in * that he was the only heir принимая во внимание то, что он был единственным наследником отношение, касательство - to have * to smth. (устаревшее) касаться, иметь отношение к чему-л. - in many * во многих отношениях - in all *s, in every * во всех отношениях - in no * ни в каком отношении - in other *s в других отношениях - in * of /to/, with * to что касается, в отношении( чего-л.) - these letters are undated both in * of time and place на этих письмах нет ни даты, ни адреса отправителя - there are difficulties in * of the wording имеются трудности в отношении формулировки - without * to /of/ безотносительно, не принимая во внимание уважать, почитать - to love and * smb. любить и уважать кого-л. - to * oneself уважать себя - to * persons быть лицеприятным соблюдать;
не нарушать - to * the law уважать закон - we must * his desires мы должны считаться с его желаниями касаться, иметь отношение - as *s что касается, относительно - the remaining part of the book *s legislation последняя часть книги касается законодательства (редкое) щадить - death *s neither young nor old смерть не щадит ни юношу, ни старика - to * smb.'s privacy не нарушать чьего-л. покоя ~ уважение;
to hold in respect уважать;
to be held in respect пользоваться уважением;
to have respect for one's promise держать слово ~ уважение;
to hold in respect уважать;
to be held in respect пользоваться уважением;
to have respect for one's promise держать слово to have ~ to касаться to have ~ to принимать во внимание;
without respect to безотносительно, не принимая во внимание ~ уважение;
to hold in respect уважать;
to be held in respect пользоваться уважением;
to have respect for one's promise держать слово in ~ of (или to), with ~ to что касается in all ~s во всех отношениях;
in respect that учитывая, принимая во внимание ~ pl почтение;
my best respects to him передайте ему мой привет;
to pay one's respects засвидетельствовать свое почтение ~ pl почтение;
my best respects to him передайте ему мой привет;
to pay one's respects засвидетельствовать свое почтение respect внимание ~ иметь отношение ~ касательство ~ касаться ~ не нарушать ~ отношение, касательство ~ отношение ~ pl почтение;
my best respects to him передайте ему мой привет;
to pay one's respects засвидетельствовать свое почтение ~ соблюдать, не нарушать ~ соблюдать ~ уважать;
почитать;
to respect oneself уважать себя;
to respect the law уважать закон ~ уважение;
to hold in respect уважать;
to be held in respect пользоваться уважением;
to have respect for one's promise держать слово ~ уважение ~ щадить, беречь ~ of persons лицеприятие;
without respect of persons невзирая на лица ~ уважать;
почитать;
to respect oneself уважать себя;
to respect the law уважать закон ~ уважать;
почитать;
to respect oneself уважать себя;
to respect the law уважать закон show ~ проявлять уважение in ~ of (или to), with ~ to что касается ~ of persons лицеприятие;
without respect of persons невзирая на лица to have ~ to принимать во внимание;
without respect to безотносительно, не принимая во внимание -
12 honorabilis
honōrābilis, e [ honoro ]1) достойный уважения, почтения C, Aug2) славный (persona Amm; nomen Aug) -
13 honor·i
vt чтить, почитать; чествовать; удостоить \honor{}{·}i{}{·}i la maljunulojn чтить (или почитать) стариков \honor{}{·}i{}{·}i ies memoron per stariĝo почтить чью-л. память вставанием \honor{}{·}i{}{·}i iun per sia amikeco удостоить кого-л. своей дружбой \honor{}{·}i{}{·}i iun per ordeno удостоить кого-л. ордена \honor{}{·}i{}{·}a почётный; почтенный \honor{}{·}i{}{·}a konduto почтенное поведение \honor{}{·}i{}{·}a profesio почётная профессия \honor{}{·}i{}{·}a interkonsento почётное соглашение \honor{}{·}i{}{·}a prezidanto почётный председатель (или президент) \honor{}{·}i{}{·}a profesoro почётный профессор \honor{}{·}i{}{·}a membro почётный член \honor{}{·}i{}{·}a titolo почётное звание \honor{}{·}i{}{·}a loko почётное место \honor{}{·}i{}{·}a gvardio почётная гвардия \honor{}{·}i{}e с честью; с почётом, почётно \honor{}{·}i{}e de, \honor{}{·}i{}e al (io, iu) в честь (чего-л., кого-л.) (= por la honoro de, pro la honoro de) \honor{}{·}i{}{·}o честь; почёт; почесть; granda \honor{}{·}i{}{·}o большая честь; большой почёт; grandaj \honor{}{·}i{}oj большие почести; la \honor{}{·}i{}{·}o de la familio честь семьи; afero de \honor{}{·}i{}{·}o дело чести; devo de \honor{}{·}i{}{·}o долг чести; homo sen \honor{}{·}i{}{·}o человек без чести; per mia \honor{}{·}i{}o! клянусь (своей) честью!; vorton de \honor{}{·}i{}o! слово чести!, честное слово!; ĝui \honor{}{·}i{}on пользоваться почётом; perdi sian \honor{}{·}i{}on потерять честь; retiriĝi kun \honor{}{·}i{}{·}o отступить с честью; fari \honor{}{·}i{}on al iu оказывать (или делать) честь кому-л.; fari \honor{}{·}i{}ojn al iu оказывать (или воздавать) почести кому-л.; havi la \honor{}{·}i{}on ĉeesti иметь честь присутствовать; havigi al iu la \honor{}{·}i{}on ĉeesti удостоить кого-л. чести присутствовать; la soldatoj donis al li \honor{}{·}i{}on per la pafiloj солдаты отдали ему честь ружьями; tiu homo estas la \honor{}{·}i{}{·}o de nia socio этот человек является честью нашего общества; ср. digno \honor{}{·}i{}ad{·}o почитание; оказание (или воздавание) почестей \honor{}{·}i{}aĵ{·}o знак почитания, почтения, уважения \honor{}{·}i{}ig{·}i (с)делать честь \honor{}{·}i{}ig{·}a почётный; почтительный \honor{}{·}i{}ind{·}a (досто)почтенный, досточтимый, достойный почёта \honor{}{·}i{}ind{·}ec{·}o почтенность. -
14 respekt·o
почтение, уважение \respekt{}{·}o{}{·}i vt почитать, чтить, уважать \respekt{}{·}o{}{·}a почтительный, уважительный \respekt{}{·}o{}e почтительно, с почтением, с уважением \respekt{}{·}o{}eg{·}o высочайшее почтение, глубочайшее почтение \respekt{}{·}o{}eg{·}e с высочайшим почтением, с глубочайшим почтением \respekt{}{·}o{}ind{·}a достойный (всяческого) почтения, (досто)почтенный; респектабельный \respekt{}{·}o{}ind{·}ec{·}o респектабельность. -
15 xətirli
прил.1. уважаемый, почтенный (достойный уважения; почтения). Xətirli adamlar уважаемые люди2. почтительный (относящийся к кому-л. с почтением)
См. также в других словарях:
достойный почтения — прил., кол во синонимов: 4 • достопочтенный (8) • заслуживающий почтения (2) • … Словарь синонимов
заслуживающий почтения — прил., кол во синонимов: 2 • достойный почтения (4) • почтенный (30) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
почтенный — См. почитать человек в почтенных летах... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. почтенный почитать; уважаемый, многоуважаемый, глубокоуважаемый, почтеннейший, достопочтенный,… … Словарь синонимов
уважаемый — См … Словарь синонимов
достопочтенный — См … Словарь синонимов
почте́нный — ая, ое; чтенен, чтенна, чтенно. 1. Достойный почтения, уважения. Открывать глаза обществу на наши общественные нужды и недуги цель, конечно, почтенная. И. Гончаров, Литературный вечер. За отдельным столом тесно сидели почтенные, торжественно… … Малый академический словарь
ПОЧТЕННЫЙ — ПОЧТЕННЫЙ, почтенная, почтенное. 1. Внушающий почтение к себе, заслуживающий, достойный почтения, уважаемый (иногда ирон.). «Имел очень почтенную наружность.» Пушкин. «Муж и жена были люди самые почтенные.» Пушкин. Почтенный человек. Почтенный… … Толковый словарь Ушакова
ПОЧТЁННЫЙ — ПОЧТЕННЫЙ, почтенная, почтенное. 1. Внушающий почтение к себе, заслуживающий, достойный почтения, уважаемый (иногда ирон.). «Имел очень почтенную наружность.» Пушкин. «Муж и жена были люди самые почтенные.» Пушкин. Почтенный человек. Почтенный… … Толковый словарь Ушакова
ПОЧТЁННЫЙ — ПОЧТЕННЫЙ, почтенная, почтенное. 1. Внушающий почтение к себе, заслуживающий, достойный почтения, уважаемый (иногда ирон.). «Имел очень почтенную наружность.» Пушкин. «Муж и жена были люди самые почтенные.» Пушкин. Почтенный человек. Почтенный… … Толковый словарь Ушакова
ПОЧТЕННЫЙ — ПОЧТЕННЫЙ, почтенная, почтенное. 1. Внушающий почтение к себе, заслуживающий, достойный почтения, уважаемый (иногда ирон.). «Имел очень почтенную наружность.» Пушкин. «Муж и жена были люди самые почтенные.» Пушкин. Почтенный человек. Почтенный… … Толковый словарь Ушакова
ПОЧТЁННЫЙ — ПОЧТЕННЫЙ, почтенная, почтенное. 1. Внушающий почтение к себе, заслуживающий, достойный почтения, уважаемый (иногда ирон.). «Имел очень почтенную наружность.» Пушкин. «Муж и жена были люди самые почтенные.» Пушкин. Почтенный человек. Почтенный… … Толковый словарь Ушакова